SV | Alle mensen zien het aan; de mens schouwt [het] van verre. |
WLC | כָּל־אָדָ֥ם חָֽזוּ־בֹ֑ו אֱ֝נֹ֗ושׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֹֽוק׃ |
Trans. | kāl-’āḏām ḥāzû-ḇwō ’ĕnwōš yabîṭ mērāḥwōq: |
AC | כה כל-אדם חזו-בו אנוש יביט מרחוק |
ASV | All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off. |
BE | All people are looking on it; man sees it from far. |
Darby | All men look at it; man beholdeth [it] afar off. |
ELB05 | Alle Menschen schauen es an, der Sterbliche erblickt es aus der Ferne. |
LSG | Tout homme les contemple, Chacun les voit de loin. |
Sch | Alle Menschen sehen es ja, der Sterbliche schaut es von ferne. |
Web | Every man may see it; man may behold it afar off. |