Job 36:25

SVAlle mensen zien het aan; de mens schouwt [het] van verre.
WLCכָּל־אָדָ֥ם חָֽזוּ־בֹ֑ו אֱ֝נֹ֗ושׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֹֽוק׃
Trans.

kāl-’āḏām ḥāzû-ḇwō ’ĕnwōš yabîṭ mērāḥwōq:


ACכה  כל-אדם חזו-בו    אנוש יביט מרחוק
ASVAll men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.
BEAll people are looking on it; man sees it from far.
DarbyAll men look at it; man beholdeth [it] afar off.
ELB05Alle Menschen schauen es an, der Sterbliche erblickt es aus der Ferne.
LSGTout homme les contemple, Chacun les voit de loin.
SchAlle Menschen sehen es ja, der Sterbliche schaut es von ferne.
WebEvery man may see it; man may behold it afar off.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin